秦王飲酒,秦王飲酒李賀,秦王飲酒的意思,秦王飲酒賞析
樂(lè)樂(lè)學(xué)教研網(wǎng)精心為你收集整理了秦王飲酒,秦王飲酒李賀,秦王飲酒的意思
篇1:秦王飲酒
唐代李賀
秦王騎虎游八極,劍光照空天自碧。
羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平。
(資料圖片僅供參考)
龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。
洞庭雨腳來(lái)吹笙,酒酣喝月使倒行。
銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更。
花樓玉鳳聲嬌獰,海綃紅文香淺清,
黃鵝跌舞千年觥。
仙人燭樹(shù)蠟煙輕,清琴醉眼淚泓泓。
譯文
秦王騎著猛虎般的駿馬,巡游八方,武士們的寶劍照射得天空一片碧光。
命令羲和敲著太陽(yáng)開(kāi)道,發(fā)出玻璃聲響,劫火的余灰已經(jīng)散盡,國(guó)家太平呈祥。
大壺的龍頭傾瀉著美酒,請(qǐng)來(lái)了酒星,弦架鑲金的琵琶夜間彈得棖棖響。
像落在洞庭湖上的雨點(diǎn),那是樂(lè)人吹笙,秦王酒興正濃,喝令月亮退行。
銀白色的浮云輝映得整齊的宮殿亮晶晶,宮門上報(bào)時(shí)的人已經(jīng)報(bào)了一更。
燈火輝煌的樓上,歌女們的聲音嬌弱乏困,綃紗紅衣輕輕飄動(dòng),散發(fā)出淡淡的清芬。
一群黃衣女郎舞蹈著,高舉酒杯祝壽歌頌。
仙人形的燭樹(shù)光芒四射,輕煙濛濛,嬪妃們心滿意足,一雙雙醉眼清淚盈盈。
注釋
秦王:一說(shuō)指唐德宗李適(kuò),他做太子時(shí)被封為雍王,雍州屬秦地,故又稱秦王,曾以天下兵馬元帥的身份平定史朝義,又以關(guān)內(nèi)元帥之職出鎮(zhèn)咸陽(yáng),防御吐蕃。一說(shuō)指秦始皇,但篇中并未涉及秦代故事。一說(shuō)指唐太宗李世民,他做皇帝前是秦王。
羲和:傳說(shuō)中為太陽(yáng)駕車的神。《淮南子·天文訓(xùn)》:“爰止羲和,爰息六螭?!弊⑨屨f(shuō):“日乘車,駕以六龍,羲和御之?!鼻萌眨赫f(shuō)他敲打著太陽(yáng),命令太陽(yáng)快走。因太陽(yáng)明亮,所以詩(shī)人想象中的敲日之聲就如敲玻璃的聲音。
劫灰:劫是佛經(jīng)中的歷時(shí)性概念,指宇宙間包括毀滅和再生的漫長(zhǎng)的周期。劫分大、中、小三種。每一大劫中包含四期,其中第三期叫做壞劫,壞劫期間,有水、風(fēng)、火三大災(zāi)。劫灰飛盡時(shí),古無(wú)遺跡,這樣一來(lái)無(wú)古無(wú)今,所以稱之為“古今平”。王琦認(rèn)為這里是借指“自朱泚、李懷光平后,天下略得安息”。
⑸龍頭:銅鑄的龍形酒器。據(jù)《北堂書鈔》載:唐太極宮正殿前有銅龍,長(zhǎng)二丈。又有銅樽,容積四十斛。大宴群臣時(shí),將酒從龍腹裝進(jìn),由龍口倒入樽中。酒星:一名酒旗星。
金槽:鑲金的琵琶弦碼。棖棖:琵琶聲。
雨腳:密集的雨點(diǎn)。這句說(shuō)笙的樂(lè)音像密雨落在洞庭湖上的聲音一樣。
銀云:月光照耀下的薄薄的白云朵。櫛櫛:云朵層層排列的樣子。瑤殿:瑤是玉石。這里稱宮殿為瑤殿,是夸張它的美麗豪華。
宮門掌事:看守宮門的官員。一更:一作“六更”。
花樓玉鳳:指歌女。嬌獰:形容歌聲嬌柔而有穿透力。獰字大約是當(dāng)時(shí)的一種贊語(yǔ),含有不同尋常之類的意思。
海綃:鮫綃紗?!妒霎愑洝吩瞥鲇谀虾#呛V絮o人所織。紅文:海綃上繡的紅色花紋。香淺清:清香幽淡的氣息。
黃娥跌舞:可能是一種舞蹈。千年?。号e杯祝壽千歲。
仙人燭樹(shù):雕刻著神仙的燭臺(tái)上插有多枝蠟燭,形狀似樹(shù)。⒁清琴:即青琴,傳說(shuō)中的神女。這里指宮女。淚泓泓:眼淚汪汪,淚眼盈盈。
賞析
李賀寫詩(shī),題旨多在“筆墨蹊徑”之外。他寫古人古事,大多用以影射當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),或借以表達(dá)他的郁悶的情懷和隱微的意緒。沒(méi)有現(xiàn)實(shí)意義的詠古之作,在他的集子里是很難找到的。這首詩(shī)題為“秦王飲酒”,卻“無(wú)一語(yǔ)用秦國(guó)故事”(王琦《李長(zhǎng)吉詩(shī)歌匯解》),因而可以判定它寫的不是秦始皇。詩(shī)共十五句,分成兩個(gè)部分,前面四句寫武功,后面十一句寫飲酒,重點(diǎn)放在飲酒上。詩(shī)人筆下的飲酒場(chǎng)面是“恣飲沉湎,歌舞雜沓,不卜晝夜”(姚文燮《昌谷集注》)。詩(shī)中的秦王既勇武豪雄,戰(zhàn)功顯赫,又沉湎于歌舞宴樂(lè),過(guò)著腐朽的生活,是一位功與過(guò)都比較突出的君主。唐德宗李適正是這樣的人。這首詩(shī)是借寫秦王的恣飲沉湎,隱含對(duì)德宗的諷喻之意。
前四句寫秦王的威儀和他的武功,筆墨經(jīng)濟(jì),形象鮮明生動(dòng)。首句的“騎虎”二字極富表現(xiàn)力?;榘佾F之王,生性兇猛,體態(tài)威嚴(yán),秦王騎著它周游各地,人人望而生畏。這樣的詞語(yǔ)把抽象的、難于捉摸的“威”變成具體的浮雕般的形象,使之更具有直觀性。次句借用“劍光”顯示秦王勇武威嚴(yán)的身姿,十分傳神,卻又如羚羊掛角,香象渡河,無(wú)形跡可求。“劍光照天天自碧”,運(yùn)用夸張手法,開(kāi)拓了境界,使之與首句中的“游八極”相稱。第三句“羲和敲日玻璃聲”,注家有的解釋為“日月順行,天下安平之意”;有的說(shuō)是形容秦王威力大,“直如羲和之可以驅(qū)策白日”。因?yàn)榍赝鮿庹仗欤於紴橹娜?,羲和畏懼秦王的劍光,驚惶地“敲日”逃跑了。第四句正面寫秦王的武功。由于秦王勇武絕倫,威力無(wú)比,戰(zhàn)火撲滅了,劫灰蕩盡了,四海之內(nèi)呈現(xiàn)出一片升平的.景象。
天下太平,秦王洋洋得意,不再勵(lì)精圖治,而是沉湎于聲歌宴樂(lè)之中,過(guò)著花天酒地的生活。從第五句起都是描寫秦王尋歡作樂(lè)的筆墨?!褒堫^瀉酒邀酒星”極言酒喝得多。一個(gè)“瀉”字,寫出了酒流如注的樣子;一個(gè)“邀”字,寫出了主人的殷勤?!敖鸩叟靡箺枟枴毙稳輼?lè)器精良,聲音優(yōu)美?!岸赐ビ昴_來(lái)吹笙”描述笙的吹奏聲飄忽幽冷,綿延不絕?!熬坪ê仍率沟剐小笔巧駚?lái)之筆,有情有景,醉態(tài)可掬,氣勢(shì)凌人。這位秦王飲酒作樂(lè),鬧了一夜,還不滿足。他試圖喝月倒行,阻止白晝的到來(lái),以便讓他盡情享樂(lè),作無(wú)休無(wú)止的長(zhǎng)夜之飲。這既是顯示他的威力,又是揭示他的暴戾恣睢。
“銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更”。五更已過(guò),空中的云彩變白了,天已經(jīng)亮了,大殿里外通明。掌管內(nèi)外宮門的人深知秦王的心意,出于討好,也是出于畏懼,謊報(bào)才至一更。過(guò)去的本子都作“一更”,清代呂種玉《言鯖》引作“六更”,“六更”似太直,不如“一更”含義豐富深刻,具有諷刺意味。盡管天已大亮,飲宴并未停止,衣香清淺,燭樹(shù)煙輕,場(chǎng)面仍是那樣的豪華綺麗,然而歌女歌聲嬌弱,舞伎舞步踉蹌,妃嬪淚眼泓泓,都早已不堪驅(qū)使了。在秦王的威嚴(yán)之下,她們只得強(qiáng)打著精神奉觴上壽?!扒嗲僮硌蹨I泓泓”,詩(shī)歌以冷語(yǔ)作結(jié),氣氛為之一變,顯得跌宕生姿,含蓄地表達(dá)了惋惜、哀怨、譏誚等等復(fù)雜的思想感情,余意無(wú)窮。
創(chuàng)作背景
李賀生平的大部分時(shí)間處于唐德宗在位時(shí)期。唐德宗李適功過(guò)都很突出。他即位以前,曾以兵馬元帥的身分平定史朝義之亂,又以關(guān)內(nèi)元帥的頭銜出鎮(zhèn)咸陽(yáng),抗擊吐蕃;即位后,見(jiàn)禍亂已平,國(guó)家安泰,便縱情享樂(lè)。
篇2:秦王飲酒
作者:李賀
秦王騎虎游八極,
劍光照空天自碧。
羲和敲日玻璃聲,
劫灰飛盡古今平。
龍頭瀉酒邀酒星,
金槽琵琶夜棖棖。
洞庭雨腳來(lái)吹笙,
酒酣喝月使倒行。
銀云櫛櫛瑤殿明,
宮門掌事報(bào)一更。
花樓玉鳳聲嬌獰,
海綃紅文香淺清,
黃鵝跌舞千年觥。
仙人燭樹(shù)蠟煙輕,
清琴醉眼淚泓泓。
秦王飲酒注音:
qín wáng qí hǔ yóu bā jí ,
jiàn guāng zhào kōng tiān zì bì 。
xī hé qiāo rì bō lí shēng ,
jié huī fēi jìn gǔ jīn píng 。
lóng tóu xiè jiǔ yāo jiǔ xīng ,
jīn cáo pí pá yè chéng chéng 。
dòng tíng yǔ jiǎo lái chuī shēng ,
jiǔ hān hē yuè shǐ dǎo háng 。
yín yún zhì zhì yáo diàn míng ,
gōng mén zhǎng shì bào yī gèng 。
huā lóu yù fèng shēng jiāo níng ,
hǎi xiāo hóng wén xiāng qiǎn qīng ,
huáng é diē wǔ qiān nián gōng 。
xiān rén zhú shù là yān qīng ,
qīng qín zuì yǎn lèi hóng hóng 。
秦王飲酒翻譯:
秦王騎著猛虎般的駿馬,巡游八方,
武士們的寶劍照射得天空一片碧光。
命令羲和敲著太陽(yáng)開(kāi)道,發(fā)出玻璃聲響,
劫火的余灰已經(jīng)散盡,國(guó)家太平呈祥。
大壺的龍頭傾瀉著美酒,請(qǐng)來(lái)了酒星,
弦架鑲金的琵琶夜間彈得棖棖響。
像落在洞庭湖上的雨點(diǎn),那是樂(lè)人吹笙,
秦王酒興正濃,喝令月亮退行。
銀白色的浮云輝映得整齊的宮殿亮晶晶,
宮門上報(bào)時(shí)的人已經(jīng)報(bào)了一更。
燈火輝煌的樓上,歌女們的聲音嬌弱乏困,
綃紗紅衣輕輕飄動(dòng),散發(fā)出淡淡的清芬。
一群黃衣女郎舞蹈著,高舉酒杯祝壽歌頌。
仙人形的燭樹(shù)光芒四射,輕煙鰨
嬪妃們心滿意足,一雙雙醉眼清淚盈盈。
秦王飲酒字詞解釋:
⑴秦王:一說(shuō)指唐德宗李適(kuò),他做太子時(shí)被封為雍王,雍州屬秦地,故又稱秦王,曾以天下兵馬元帥的身份平定史朝義,又以關(guān)內(nèi)元帥之職出鎮(zhèn)咸陽(yáng),防御吐蕃。一說(shuō)指秦始皇,但篇中并未涉及秦代故事。一說(shuō)指唐太宗李世民,他做皇帝前是秦王。
⑵“秦王”二句:寫秦王威懾八方,他的`劍光把天空都映照成碧色。
⑶羲和:傳說(shuō)中為太陽(yáng)駕車的神?!痘茨献?天文訓(xùn)》:“爰止羲和,爰息六螭?!弊⑨屨f(shuō):“日乘車,駕以六龍,羲和御之?!鼻萌眨赫f(shuō)他敲打著太陽(yáng),命令太陽(yáng)快走。因太陽(yáng)明亮,所以詩(shī)人想象中的敲日之聲就如敲玻璃的聲音。
⑷劫灰:劫是佛經(jīng)中的歷時(shí)性概念,指宇宙間包括毀滅和再生的漫長(zhǎng)的周期。劫分大、中、小三種。每一大劫中包含四期,其中第三期叫做壞劫,壞劫期間,有水、風(fēng)、火三大災(zāi)。劫灰飛盡時(shí),古無(wú)遺跡,這樣一來(lái)無(wú)古無(wú)今,所以稱之為“古今平”。王琦認(rèn)為這里是借指“自朱、李懷光平后,天下略得安息”。
⑸龍頭:銅鑄的龍形酒器。據(jù)《北堂書鈔》載:唐太極宮正殿前有銅龍,長(zhǎng)二丈。又有銅樽,容積四十斛。大宴群臣時(shí),將酒從龍腹裝進(jìn),由龍口倒入樽中。酒星:一名酒旗星?!稌x書?天文志》說(shuō)天上下班酒旗星,主管宴飲。
⑹金槽:鑲金的琵琶弦碼。棖棖:琵琶聲。
⑺雨腳:密集的雨點(diǎn)。這句說(shuō)笙的樂(lè)音像密雨落在洞庭湖上的聲音一樣。
⑻銀云:月光照耀下的薄薄的白云朵。櫛櫛:云朵層層排列的樣子?,幍睿含幨怯袷?。這里稱宮殿為瑤殿,是夸張它的美麗豪華。
⑼宮門掌事:看守宮門的官員。一更:一作“六更”。
⑽花樓玉鳳:指歌女。嬌獰:形容歌聲嬌柔而有穿透力。獰字大約是當(dāng)時(shí)的一種贊語(yǔ),含有不同尋常之類的意思。
⑾海綃:鮫綃紗?!妒霎愑洝吩瞥鲇谀虾?,是海中鮫人所織。紅文:海綃上繡的紅色花紋。香淺清:清香幽淡的氣息。
⑿黃娥跌舞:可能是一種舞蹈。千年觥:舉杯祝壽千歲。
⒀仙人燭樹(shù):雕刻著神仙的燭臺(tái)上插有多枝蠟燭,形狀似樹(shù)。
⒁清琴:即青琴,傳說(shuō)中的神女。這里指宮女。淚泓泓:眼淚汪汪,淚眼盈盈。
秦王飲酒背景:
李賀生平的大部分時(shí)間處于唐德宗在位時(shí)期。唐德宗李適功過(guò)都很突出。他即位以前,曾以兵馬元帥的身分平定史朝義之亂,又以關(guān)內(nèi)元帥的頭銜出鎮(zhèn)咸陽(yáng),抗擊吐蕃;即位后,見(jiàn)禍亂已平,國(guó)家安泰,便縱情享樂(lè)。
秦王飲酒賞析:
李賀寫詩(shī),題旨多在“筆墨蹊徑”之外。他寫古人古事,大多用以影射當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),或借以表達(dá)他的郁悶的情懷和隱微的意緒。沒(méi)有現(xiàn)實(shí)意義的詠古之作,在他的集子里是很難找到的。這首詩(shī)題為“秦王飲酒”,卻“無(wú)一語(yǔ)用秦國(guó)故事”(王琦《李長(zhǎng)吉詩(shī)歌匯解》),因而可以判定它寫的不是秦始皇。詩(shī)共十五句,分成兩個(gè)部分,前面四句寫武功,后面十一句寫飲酒,重點(diǎn)放在飲酒上。詩(shī)人筆下的飲酒場(chǎng)面是“恣飲沉湎,歌舞雜沓,不卜晝夜”(姚文燮《昌谷集注》)。詩(shī)中的秦王既勇武豪雄,戰(zhàn)功顯赫,又沉湎于歌舞宴樂(lè),過(guò)著腐朽的生活,是一位功與過(guò)都比較突出的君主。唐德宗李適正是這樣的人。這首詩(shī)是借寫秦王的恣飲沉湎,隱含對(duì)德宗的諷喻之意。
前四句寫秦王的威儀和他的武功,筆墨經(jīng)濟(jì),形象鮮明生動(dòng)。首句的“騎虎”二字極富表現(xiàn)力?;榘佾F之王,生性兇猛,體態(tài)威嚴(yán),秦王騎著它周游各地,人人望而生畏。這樣的詞語(yǔ)把抽象的、難于捉摸的“威”變成具體的浮雕般的形象,使之更具有直觀性。次句借用“劍光”顯示秦王勇武威嚴(yán)的身姿,十分傳神,卻又如羚羊掛角,香象渡河,無(wú)形跡可求?!皠庹仗焯熳员獭?,運(yùn)用夸張手法,開(kāi)拓了境界,使之與首句中的“游八極”相稱。第三句“羲和敲日玻璃聲”,注家有的解釋為“日月順行,天下安平之意”;有的說(shuō)是形容秦王威力大,“直如羲和之可以驅(qū)策白日”。因?yàn)榍赝鮿庹仗?,天都為之改容,羲和畏懼秦王的劍光,驚惶地“敲日”逃跑了。第四句正面寫秦王的武功。由于秦王勇武絕倫,威力無(wú)比,戰(zhàn)火撲滅了,劫灰蕩盡了,四海之內(nèi)呈現(xiàn)出一片升平的景象。
天下太平,秦王洋洋得意,不再勵(lì)精圖治,而是沉湎于聲歌宴樂(lè)之中,過(guò)著花天酒地的生活。從第五句起都是描寫秦王尋歡作樂(lè)的筆墨?!褒堫^瀉酒邀酒星”極言酒喝得多。一個(gè)“瀉”字,寫出了酒流如注的樣子;一個(gè)“邀”字,寫出了主人的殷勤?!敖鸩叟靡箺枟枴毙稳輼?lè)器精良,聲音優(yōu)美?!岸赐ビ昴_來(lái)吹笙”描述笙的吹奏聲飄忽幽冷,綿延不絕?!熬坪ê仍率沟剐小笔巧駚?lái)之筆,有情有景,醉態(tài)可掬,氣勢(shì)凌人。這位秦王飲酒作樂(lè),鬧了一夜,還不滿足。他試圖喝月倒行,阻止白晝的到來(lái),以便讓他盡情享樂(lè),作無(wú)休無(wú)止的長(zhǎng)夜之飲。這既是顯示他的威力,又是揭示他的暴戾恣睢。
“銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更”。五更已過(guò),空中的云彩變白了,天已經(jīng)亮了,大殿里外通明。掌管內(nèi)外宮門的人深知秦王的心意,出于討好,也是出于畏懼,謊報(bào)才至一更。過(guò)去的本子都作“一更”,清代呂種玉《言鯖》引作“六更”,“六更”似太直,不如“一更”含義豐富深刻,具有諷刺意味。盡管天已大亮,飲宴并未停止,衣香清淺,燭樹(shù)煙輕,場(chǎng)面仍是那樣的豪華綺麗,然而歌女歌聲嬌弱,舞伎舞步踉蹌,妃嬪淚眼泓泓,都早已不堪驅(qū)使了。在秦王的威嚴(yán)之下,她們只得強(qiáng)打著精神奉觴上壽。“青琴醉眼淚泓泓”,詩(shī)歌以冷語(yǔ)作結(jié),氣氛為之一變,顯得跌宕生姿,含蓄地表達(dá)了惋惜、哀怨、譏誚等等復(fù)雜的思想感情,余意無(wú)窮。
后世評(píng)價(jià):
1.《唐音癸簽》:搭、建、長(zhǎng)古之不能追李、杜,固也。但在少陵后仍詠見(jiàn)事諷刺,則詩(shī)為謗訕時(shí)政之具矣。此內(nèi)氏諷諫,愈多愈不足珍也。所以張文昌只得就世俗俚淺事做題目,不敢及其他。仲初亦然。至長(zhǎng)吉又總不及時(shí)事,仍詠古題,稍易本題字就新。如《咬歌行》改為《浩歌》,《公無(wú)渡河》改為《公無(wú)出門》之類。及將古人事創(chuàng)為新題,便覺(jué)煥然有異,如《秦王飲酒》、《金銅仙人辭漢歌》之類。遞相救不得不然,英雄各自有見(jiàn)也。
2.《李長(zhǎng)吉集》:黎簡(jiǎn):想到日之聲如玻璃,亦地老天荒,無(wú)人有此奇想。
3.《唐詩(shī)快》:日可敲
篇3:李賀唐詩(shī)《秦王飲酒》
秦王騎虎游八極,劍光照空天自碧。
羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平。
龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。
洞庭雨腳來(lái)吹笙,酒酣喝月使倒行。
銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更。
花樓玉鳳聲嬌獰,海綃紅文香淺清。
黃鵝跌舞千年觥,仙人燭樹(shù)蠟煙輕。
【前言】
《秦王飲酒》是唐代詩(shī)人李賀的代表作之一。此詩(shī)前四句寫秦王的英武,歌頌他平定了戰(zhàn)亂,使天下太平;第五句以下描寫他通宵達(dá)旦飲酒作樂(lè)的豪華場(chǎng)面。全詩(shī)幾乎每一句都出人意料,無(wú)論是現(xiàn)實(shí)的描寫還是虛擬的想像,無(wú)論比喻、夸張還是白描,無(wú)論意象選擇還是遣詞用語(yǔ),都與一般詩(shī)人不同,頗能體現(xiàn)李賀詩(shī)歌想像奇譎詭異的特點(diǎn)。
【注釋】
⑴秦王:一說(shuō)指唐德宗李適(kuò),他做太子時(shí)被封為雍王,雍州屬秦地,故又稱秦王,曾以天下兵馬元帥的身份平定史朝義,又以關(guān)內(nèi)元帥之職出鎮(zhèn)咸陽(yáng),防御吐蕃。一說(shuō)指秦始皇,但篇中并未涉及秦代故事。一說(shuō)指唐太宗李世民,他做皇帝前是秦王。
⑵首二句寫秦王威懾八方,他的劍光把天空都映照成碧色。
⑶羲和:傳說(shuō)中為太陽(yáng)駕車的神?!痘茨献印ぬ煳挠?xùn)》:“爰止羲和,爰息六螭?!弊⑨屨f(shuō):“日乘車,駕以六龍,羲和御之?!鼻萌眨赫f(shuō)他敲打著太陽(yáng),命令太陽(yáng)快走。因太陽(yáng)明亮,所以詩(shī)人想象中的敲日之聲就如敲玻璃的聲音。
⑷劫灰:劫是佛經(jīng)中的歷時(shí)性概念,指宇宙間包括毀滅和再生的漫長(zhǎng)的周期。劫分大、中、小三種。每一大劫中包含四期,其中第三期叫做壞劫,壞劫期間,有水、風(fēng)、火三大災(zāi)。劫灰飛盡時(shí),古無(wú)遺跡,這樣一來(lái)無(wú)古無(wú)今,所以稱之為“古今平”。王琦認(rèn)為這里是借指“自朱泚、李懷光平后,天下略得安息?!?/p>
⑸龍頭:銅鑄的龍形酒器。據(jù)《北堂書鈔》載:唐太極宮正殿前有銅龍,長(zhǎng)二丈。又有銅樽,容積四十斛。大宴群臣時(shí),將酒從龍腹裝進(jìn),由龍口倒入樽中。酒星:一名酒旗星。《晉書·天文志》說(shuō)天上下班酒旗星,主管宴飲。
⑹金槽:鑲金的琵琶弦碼。棖棖:琵琶聲。
⑺雨腳:密集的雨點(diǎn)。這句說(shuō)笙的樂(lè)音像密雨落在洞庭湖上的聲音一樣。
⑻銀云:月光照耀下的薄薄的白云朵。櫛櫛:云朵層層排列的樣子?,幍睿含幨怯袷_@里稱宮殿為瑤殿,是夸張它的美麗豪華。
⑼宮門掌事:看守宮門的官員。一更:一作“六更”。
⑽花樓玉鳳:指歌女。嬌獰:形容歌聲嬌柔而有穿透力。獰字大約是當(dāng)時(shí)的一種贊語(yǔ),含有不同尋常之類的意思。
⑾海綃:鮫綃紗?!妒霎愑洝吩瞥鲇谀虾#呛V絮o人所織。紅文:海綃上繡的紅色花紋。香淺清:清香幽淡的氣息。
⑿黃娥跌舞:可能是一種舞蹈。千年?。号e杯祝壽千歲。
⒀仙人燭樹(shù):雕刻著神仙的燭臺(tái)上插有多枝蠟燭,形狀似樹(shù)。
⒁清琴:即青琴,傳說(shuō)中的神女。這里指宮女。淚泓泓:眼淚汪汪,淚眼盈盈。
【翻譯】
秦王騎著猛虎般的駿馬,巡游八方,武士們的寶劍照射得天空一片碧光。命令羲和敲著太陽(yáng)開(kāi)道,發(fā)出玻璃聲響,劫火的余灰已經(jīng)散盡,國(guó)家太平呈祥。大壺的龍頭傾瀉著美酒,請(qǐng)來(lái)了酒星,弦架鑲金的琵琶夜間彈得棖棖響。像落在洞庭湖上的雨點(diǎn),那是樂(lè)人吹笙,秦王酒興正濃,喝令月亮退行。銀白色的浮云輝映得整齊的宮殿亮晶晶,宮門上報(bào)時(shí)的人已經(jīng)報(bào)了一更。燈火輝煌的樓上,歌女們的聲音嬌弱乏困,綃紗紅衣輕輕飄動(dòng),散發(fā)出淡淡的清芬。一群黃衣女郎舞蹈著,高舉酒杯祝壽歌頌。仙人形的燭樹(shù)光芒四射,輕煙濛濛,嬪妃們心滿意足,一雙雙醉眼清淚盈盈。
【鑒賞】
這首詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷三百九十,是李賀的代表作之一,也是唐詩(shī)寶庫(kù)中一顆散發(fā)出異彩的明珠。下面是安徽省詩(shī)詞學(xué)會(huì)常務(wù)理事、安徽大學(xué)中文系原寫作教研室主任朱世英先生對(duì)此詩(shī)的賞析。
李賀寫詩(shī),題旨多在“筆墨蹊徑”之外。他寫古人古事,大多用以影射當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),或借以表達(dá)他的郁悶的情懷和隱微的意緒。沒(méi)有現(xiàn)實(shí)意義的詠古之作,在他的集子里是很難找到的。這首詩(shī)題為“秦王飲酒”,卻“無(wú)一語(yǔ)用秦國(guó)故事”(王琦《李長(zhǎng)吉詩(shī)歌匯解》),因而可以判定它寫的不是秦始皇。詩(shī)共十五句,分成兩個(gè)部分,前面四句寫武功,后面十一句寫飲酒,重點(diǎn)放在飲酒上。詩(shī)人筆下的飲酒場(chǎng)面是“恣飲沉湎,歌舞雜沓,不卜晝夜”(姚文燮《昌谷集注》)。詩(shī)中的秦王既勇武豪雄,戰(zhàn)功顯赫,又沉湎于歌舞宴樂(lè),過(guò)著腐朽的生活,是一位功與過(guò)都比較突出的君主。唐德宗李適正是這樣的人。他即位以前,曾以兵馬元帥的身分平定史朝義之亂,又以關(guān)內(nèi)元帥的頭銜出鎮(zhèn)咸陽(yáng),抗擊吐蕃。即位后,見(jiàn)禍亂已平,國(guó)家安泰,便縱情享樂(lè)。這首詩(shī)是借寫秦始皇的恣飲沉湎,隱含對(duì)德宗的諷喻之意。
前四句寫秦王的威儀和他的武功,筆墨經(jīng)濟(jì),形象鮮明生動(dòng)。首句的“騎虎”二字極富表現(xiàn)力。虎為百獸之王,生性兇猛,體態(tài)威嚴(yán),秦王騎著它周游各地,人人望而生畏。這樣的詞語(yǔ)把抽象的、難于捉摸的“威”變成具體的浮雕般的形象,使之深深地銘刻在讀者的腦子里。次句借用“劍光”顯示秦王勇武威嚴(yán)的身姿,十分傳神,卻又如羚羊掛角,香象渡河,無(wú)形跡可求。“劍光照天天自碧”,運(yùn)用夸張手法,開(kāi)拓了境界,使之與首句中的"“游八極”相稱。第三句“羲和敲日玻璃聲”,注家有的解釋為“日月順行,天下安平之意”;有的說(shuō)是形容秦王威力大,“直如羲和之可以驅(qū)策白日”。羲和,御日車的神。因?yàn)榍赝鮿庹仗?,天都為之改容,羲和畏懼秦王的劍光,驚惶地“敲日”逃跑了。第四句正面寫秦王的武功。由于秦王勇武絕倫,威力無(wú)比,戰(zhàn)火撲滅了,劫灰蕩盡了,四海之內(nèi)呈現(xiàn)出一片升平的景象。
天下太平,秦王洋洋得意,不再勵(lì)精圖治,而是沉湎于聲歌宴樂(lè)之中,過(guò)著花天酒地的生活。從第五句起都是描寫秦王尋歡作樂(lè)的筆墨?!褒堫^瀉酒邀酒星”極言酒喝得多。一個(gè)“瀉”字,寫出了酒流如注的樣子;一個(gè)“邀”字,寫出了主人的殷勤?!敖鸩叟靡箺枟枴毙稳輼?lè)器精良,聲音優(yōu)美?!岸赐ビ昴_來(lái)吹笙”描述笙的吹奏聲飄忽幽冷,綿延不絕?!熬坪ê仍率沟剐小笔巧駚?lái)之筆,有情有景,醉態(tài)可掬,氣勢(shì)凌人。這位秦王飲酒作樂(lè),鬧了一夜,還不滿足。他試圖喝月倒行,阻止白晝的到來(lái),以便讓他盡情享樂(lè),作無(wú)休無(wú)止的長(zhǎng)夜之飲。這既是顯示他的威力,又是揭示他的暴戾恣睢。
“銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更”。五更已過(guò),空中的云彩變白了,天已經(jīng)亮了,大殿里外通明。掌管內(nèi)外宮門的人深知秦王的心意,出于討好,也是出于畏懼,謊報(bào)才至一更。過(guò)去的本子都作“一更”,清代呂種玉《言鯖》引作“六更”,“六更”似太直,不如“一更”含義豐富深刻,具有諷刺意味。盡管天已大亮,飲宴并未停止,衣香清淺,燭樹(shù)煙輕,場(chǎng)面仍是那樣的豪華綺麗,然而歌女歌聲嬌弱,舞伎舞步踉蹌,妃嬪淚眼泓泓,都早已不堪驅(qū)使了。在秦王的威嚴(yán)之下,她們只得強(qiáng)打著精神奉觴上壽。“青琴醉眼淚泓泓”,詩(shī)歌以冷語(yǔ)作結(jié),氣氛為之一變,顯得跌宕生姿,含蓄地表達(dá)了惋惜、哀怨、譏誚等等復(fù)雜的思想感情,使讀者感到余意無(wú)窮。
篇4:李賀的秦王飲酒
這首詩(shī)是李賀的代表作之一,也是唐詩(shī)寶庫(kù)中一顆散發(fā)出異彩的明珠。
李賀寫詩(shī),題旨多在“筆墨蹊徑”之外。他寫古人古事,大多用以影射當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),或借以表達(dá)自己郁悶的情懷和隱微的意緒。沒(méi)有現(xiàn)實(shí)意義的詠古之作,在他的集子里是很難找到的。這首詩(shī)題為《秦王飲酒》,卻“無(wú)一語(yǔ)用秦國(guó)故事”(王琦《李長(zhǎng)吉詩(shī)歌匯解》),因而可以判定它寫的不是秦始皇。詩(shī)共十五句,分成兩個(gè)部分,前面四句寫武功,后面十一句寫飲酒,可見(jiàn)重點(diǎn)放在飲酒上。詩(shī)人筆下的飲酒場(chǎng)面是“恣飲沉湎,歌舞雜沓,不卜晝夜”(姚文燮《昌谷集注》)。詩(shī)中的秦王既勇武豪雄,戰(zhàn)功顯赫,又沉湎于歌舞宴樂(lè),過(guò)著腐朽的生活,是一位功與過(guò)都比較突出的君主。唐德宗李適正是這樣的人。他即位以前,曾以兵馬元帥的身分平定史朝義之亂,又以關(guān)內(nèi)元帥的頭銜出鎮(zhèn)咸陽(yáng),抗擊吐蕃。即位后,見(jiàn)禍亂已平,國(guó)家安泰,便縱情享樂(lè)。這首詩(shī)是借寫秦始皇的恣飲沉湎,隱含對(duì)德宗的諷喻之意。
前四句寫秦王的威儀和他的武功,筆墨經(jīng)濟(jì),形象鮮明生動(dòng)。首句的“騎虎”二字極富表現(xiàn)力?;榘佾F之王,生性兇猛,體態(tài)威嚴(yán),秦王騎著它周游各地,誰(shuí)不望而生畏?它把抽象的、難于捉摸的“威”變成具體的浮雕般的形象,使之深深地銘刻在讀者的腦子里。次句借用“劍光”顯示秦王勇武威嚴(yán)的身姿,十分傳神,卻又如羚羊掛角,香象渡河,無(wú)形跡可求?!皠庹仗焯熳员獭?,運(yùn)用夸張手法,開(kāi)拓了境界,使之與首句中的“游八極”相稱。第三句“羲和敲日玻璃聲”,注家有的解釋為“日月順行,天下安平之意”;有的"說(shuō)是形容秦王威力大,“直如羲和之可以驅(qū)策白日”。羲和,御日車的神。因?yàn)榍赝鮿庹仗欤於紴橹娜?,羲和畏懼秦王的劍光,驚惶地“敲日”逃跑了。第四句正面寫秦王的武功。由于秦王勇武絕倫,威力無(wú)比,戰(zhàn)火撲滅了,劫灰蕩盡了,四海之內(nèi)呈現(xiàn)出一片升平的景象。
天下太平,秦王洋洋得意,不再勵(lì)精圖治,而是沉湎于聲歌宴樂(lè)之中,過(guò)著花天酒地的生活。從第五句起都是描寫秦王尋歡作樂(lè)的筆墨。“龍頭瀉酒邀酒星”極言酒喝得多。一個(gè)“瀉”字,寫出了酒流如注的樣子;一個(gè)“邀”字,寫出了主人的殷勤?!敖鸩叟靡箺枟枴毙稳輼?lè)器精良,聲音優(yōu)美;“洞庭雨腳來(lái)吹笙”描述笙的吹奏聲飄忽幽冷,綿延不絕。“酒酣喝月使倒行”是神來(lái)之筆,有情有景,醉態(tài)可掬,氣勢(shì)凌人。這位秦王飲酒作樂(lè),鬧了一夜,還不滿足。他試圖喝月倒行,阻止白晝的到來(lái),以便讓他盡情享樂(lè),作無(wú)休無(wú)止的長(zhǎng)夜之飲。這既是顯示他的威力,又是揭示他的暴戾恣睢。
“銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更”。五更已過(guò),空中的云彩變白了,天已經(jīng)亮了,大殿里外通明。掌管內(nèi)外宮門的人深知秦王的心意,出于討好,也是出于畏懼,謊報(bào)才至一更。過(guò)去的本子都作“一更”,清呂種玉《言鯖》引作“六更”,“六更”似太直,不如“一更”含義豐富深刻,具有諷刺意味。盡管天已大亮,飲宴并未停止,衣香清淺,燭樹(shù)煙輕,場(chǎng)面仍是那樣的豪華綺麗,然而歌女歌聲嬌弱,舞伎舞步踉蹌,妃嬪淚眼泓泓,都早已不堪驅(qū)使了。在秦王的威嚴(yán)之下,她們只得強(qiáng)打著精神奉觴上壽?!扒嗲僮硌蹨I泓泓”,詩(shī)歌以冷語(yǔ)作結(jié),氣氛為之一變,顯得跌宕生姿,含蓄地表達(dá)了惋惜、哀怨、譏誚等等復(fù)雜的思想感情,使讀者感到余意無(wú)窮。
篇5:李賀的秦王飲酒
李賀
秦王騎虎游八極,劍光照空天自碧。
羲和敲日玻璃聲, 劫灰飛盡古今平。
龍頭瀉酒邀酒星, 金槽琵琶夜棖棖。
洞庭雨腳來(lái)吹笙, 酒酣喝月使倒行。
銀云櫛櫛瑤殿明, 宮門掌事報(bào)一更。
花樓玉鳳聲嬌獰, 海綃紅文香淺清,
黃娥跌舞千年觥。
仙人燭樹(shù)蠟煙輕, 青琴醉眼淚泓泓 。
譯文:
秦王騎著猛虎般的駿馬,巡游八方,武士們的寶劍照射得天空一片碧光。
命令羲和敲著太陽(yáng)開(kāi)道,發(fā)出玻璃聲響,劫火的余灰已經(jīng)散盡,國(guó)家太平呈祥。
大壺的龍頭傾瀉著美酒,請(qǐng)來(lái)了酒星,弦架鑲金的琵琶夜間彈得棖棖響。
像落在洞庭湖上的雨點(diǎn),那是樂(lè)人吹笙,秦王酒興正濃,喝令月亮退行。
銀白色的浮云輝映得整齊的宮殿亮晶晶,宮門上報(bào)時(shí)的人已經(jīng)報(bào)了一更。
燈火輝煌的樓上,歌女們的聲音嬌弱乏困,綃紗紅衣輕輕飄動(dòng),散發(fā)出淡淡的清芬。
一群黃衣女郎舞蹈著,高舉酒杯祝壽歌頌。
仙人形的燭樹(shù)光芒四射,輕煙濛濛,嬪妃們心滿意足,一雙雙醉眼清淚盈盈。
注釋:
⑴秦王:一說(shuō)指唐德宗李適(kuò),他做太子時(shí)被封為雍王,雍州屬秦地,故又稱秦王,曾以天下兵馬元帥的身份平定史朝義,又以關(guān)內(nèi)元帥之職出鎮(zhèn)咸陽(yáng),防御吐蕃。一說(shuō)指秦始皇,但篇中并未涉及秦代故事。一說(shuō)指唐太宗李世民,他做皇帝前是秦王。
⑵“秦王”二句:寫秦王威懾八方,他的劍光把天空都映照成碧色。
⑶羲和:傳說(shuō)中為太陽(yáng)駕車的神?!痘茨献印ぬ煳挠?xùn)》:“爰止羲和,爰息六螭?!弊⑨屨f(shuō):“日乘車,駕以六龍,羲和御之?!鼻萌眨赫f(shuō)他敲打著太陽(yáng),命令太陽(yáng)快走。因太陽(yáng)明亮,所以詩(shī)人想象中的敲日之聲就如敲玻璃的聲音。
⑷劫灰:劫是佛經(jīng)中的歷時(shí)性概念,指宇宙間包括毀滅和再生的漫長(zhǎng)的周期。劫分大、中、小三種。每一大劫中包含四期,其中第三期叫做壞劫,壞劫期間,有水、風(fēng)、火三大災(zāi)。劫灰飛盡時(shí),古無(wú)遺跡,這樣一來(lái)無(wú)古無(wú)今,所以稱之為“古今平”。王琦認(rèn)為這里是借指“自朱泚、李懷光平后,天下略得安息”。
⑸龍頭:銅鑄的龍形酒器。據(jù)《北堂書鈔》載:唐太極宮正殿前有銅龍,長(zhǎng)二丈。又有銅樽,容積四十斛。大宴群臣時(shí),將酒從龍腹裝進(jìn),由龍口倒入樽中。酒星:一名酒旗星。《晉書·天文志》說(shuō)天上下班酒旗星,主管宴飲。
⑹金槽:鑲金的琵琶弦碼。棖棖:琵琶聲。
篇6:李賀《秦王飲酒》鑒賞
唐代:李賀
秦王騎虎游八極,劍光照空天自碧。
羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平。
龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。
洞庭雨腳來(lái)吹笙,酒酣喝月使倒行。
銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更。
花樓玉鳳聲嬌獰,海綃紅文香淺清,
黃鵝跌舞千年觥。
仙人燭樹(shù)蠟煙輕,清琴醉眼淚泓泓。
《秦王飲酒》譯文
秦王騎著猛虎般的駿馬,巡游八方,武士們的寶劍照射得天空一片碧光。
命令羲和敲著太陽(yáng)開(kāi)道,發(fā)出玻璃聲響,劫火的余灰已經(jīng)散盡,國(guó)家太平呈祥。
大壺的龍頭傾瀉著美酒,請(qǐng)來(lái)了酒星,弦架鑲金的琵琶夜間彈得棖棖響。
像落在洞庭湖上的雨點(diǎn),那是樂(lè)人吹笙,秦王酒興正濃,喝令月亮退行。
銀白色的浮云輝映得整齊的宮殿亮晶晶,宮門上報(bào)時(shí)的人已經(jīng)報(bào)了一更。
燈火輝煌的樓上,歌女們的聲音嬌弱乏困,綃紗紅衣輕輕飄動(dòng),散發(fā)出淡淡的清芬。
一群黃衣女郎舞蹈著,高舉酒杯祝壽歌頌。
仙人形的燭樹(shù)光芒四射,輕煙濛濛,嬪妃們心滿意足,一雙雙醉眼清淚盈盈。
《秦王飲酒》注釋
秦王:一說(shuō)指唐德宗李適(kuò),他做太子時(shí)被封為雍王,雍州屬秦地,故又稱秦王,曾以天下兵馬元帥的身份平定史朝義,又以關(guān)內(nèi)元帥之職出鎮(zhèn)咸陽(yáng),防御吐蕃。一說(shuō)指秦始皇,但篇中并未涉及秦代故事。一說(shuō)指唐太宗李世民,他做皇帝前是秦王。
羲和:傳說(shuō)中為太陽(yáng)駕車的神?!痘茨献印ぬ煳挠?xùn)》:“爰止羲和,爰息六螭。”注釋說(shuō):“日乘車,駕以六龍,羲和御之。”敲日:說(shuō)他敲打著太陽(yáng),命令太陽(yáng)快走。因太陽(yáng)明亮,所以詩(shī)人想象中的敲日之聲就如敲玻璃的聲音。
劫灰:劫是佛經(jīng)中的歷時(shí)性概念,指宇宙間包括毀滅和再生的漫長(zhǎng)的周期。劫分大、中、小三種。每一大劫中包含四期,其中第三期叫做壞劫,壞劫期間,有水、風(fēng)、火三大災(zāi)。劫灰飛盡時(shí),古無(wú)遺跡,這樣一來(lái)無(wú)古無(wú)今,所以稱之為“古今平”。王琦認(rèn)為這里是借指“自朱泚、李懷光平后,天下略得安息”。
⑸龍頭:銅鑄的龍形酒器。據(jù)《北堂書鈔》載:唐太極宮正殿前有銅龍,長(zhǎng)二丈。又有銅樽,容積四十斛。大宴群臣時(shí),將酒從龍腹裝進(jìn),由龍口倒入樽中。酒星:一名酒旗星。
金槽:鑲金的琵琶弦碼。棖棖:琵琶聲。
雨腳:密集的雨點(diǎn)。這句說(shuō)笙的樂(lè)音像密雨落在洞庭湖上的聲音一樣。
銀云:月光照耀下的薄薄的白云朵。櫛櫛:云朵層層排列的樣子?,幍睿含幨怯袷?。這里稱宮殿為瑤殿,是夸張它的美麗豪華。
宮門掌事:看守宮門的官員。一更:一作“六更”。
花樓玉鳳:指歌女。嬌獰:形容歌聲嬌柔而有穿透力。獰字大約是當(dāng)時(shí)的一種贊語(yǔ),含有不同尋常之類的意思。
海綃:鮫綃紗?!妒霎愑洝吩瞥鲇谀虾?,是海中鮫人所織。紅文:海綃上繡的紅色花紋。香淺清:清香幽淡的氣息。
黃娥跌舞:可能是一種舞蹈。千年觥:舉杯祝壽千歲。
仙人燭樹(shù):雕刻著神仙的燭臺(tái)上插有多枝蠟燭,形狀似樹(shù)。⒁清琴:即青琴,傳說(shuō)中的神女。這里指宮女。淚泓泓:眼淚汪汪,淚眼盈盈。
《秦王飲酒》創(chuàng)作背景
李賀生平的大部分時(shí)間處于唐德宗在位時(shí)期。唐德宗李適功過(guò)都很突出。他即位以前,曾以兵馬元帥的身分平定史朝義之亂,又以關(guān)內(nèi)元帥的頭銜出鎮(zhèn)咸陽(yáng),抗擊吐蕃;即位后,見(jiàn)禍亂已平,國(guó)家安泰,便縱情享樂(lè)。
《秦王飲酒》賞析
李賀寫詩(shī),題旨多在“筆墨蹊徑”之外。他寫古人古事,大多用以影射當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),或借以表達(dá)他的郁悶的情懷和隱微的意緒。沒(méi)有現(xiàn)實(shí)意義的"詠古之作,在他的集子里是很難找到的。這首詩(shī)題為“秦王飲酒”,卻“無(wú)一語(yǔ)用秦國(guó)故事”(王琦《李長(zhǎng)吉詩(shī)歌匯解》),因而可以判定它寫的不是秦始皇。詩(shī)共十五句,分成兩個(gè)部分,前面四句寫武功,后面十一句寫飲酒,重點(diǎn)放在飲酒上。詩(shī)人筆下的飲酒場(chǎng)面是“恣飲沉湎,歌舞雜沓,不卜晝夜”(姚文燮《昌谷集注》)。詩(shī)中的秦王既勇武豪雄,戰(zhàn)功顯赫,又沉湎于歌舞宴樂(lè),過(guò)著腐朽的生活,是一位功與過(guò)都比較突出的君主。唐德宗李適正是這樣的人。這首詩(shī)是借寫秦王的恣飲沉湎,隱含對(duì)德宗的諷喻之意。
前四句寫秦王的威儀和他的武功,筆墨經(jīng)濟(jì),形象鮮明生動(dòng)。首句的“騎虎”二字極富表現(xiàn)力?;榘佾F之王,生性兇猛,體態(tài)威嚴(yán),秦王騎著它周游各地,人人望而生畏。這樣的詞語(yǔ)把抽象的、難于捉摸的“威”變成具體的浮雕般的形象,使之更具有直觀性。次句借用“劍光”顯示秦王勇武威嚴(yán)的身姿,十分傳神,卻又如羚羊掛角,香象渡河,無(wú)形跡可求?!皠庹仗焯熳员獭?,運(yùn)用夸張手法,開(kāi)拓了境界,使之與首句中的“游八極”相稱。第三句“羲和敲日玻璃聲”,注家有的解釋為“日月順行,天下安平之意”;有的說(shuō)是形容秦王威力大,“直如羲和之可以驅(qū)策白日”。因?yàn)榍赝鮿庹仗?,天都為之改容,羲和畏懼秦王的劍光,驚惶地“敲日”逃跑了。第四句正面寫秦王的武功。由于秦王勇武絕倫,威力無(wú)比,戰(zhàn)火撲滅了,劫灰蕩盡了,四海之內(nèi)呈現(xiàn)出一片升平的景象。
天下太平,秦王洋洋得意,不再勵(lì)精圖治,而是沉湎于聲歌宴樂(lè)之中,過(guò)著花天酒地的生活。從第五句起都是描寫秦王尋歡作樂(lè)的筆墨。“龍頭瀉酒邀酒星”極言酒喝得多。一個(gè)“瀉”字,寫出了酒流如注的樣子;一個(gè)“邀”字,寫出了主人的殷勤?!敖鸩叟靡箺枟枴毙稳輼?lè)器精良,聲音優(yōu)美?!岸赐ビ昴_來(lái)吹笙”描述笙的吹奏聲飄忽幽冷,綿延不絕?!熬坪ê仍率沟剐小笔巧駚?lái)之筆,有情有景,醉態(tài)可掬,氣勢(shì)凌人。這位秦王飲酒作樂(lè),鬧了一夜,還不滿足。他試圖喝月倒行,阻止白晝的到來(lái),以便讓他盡情享樂(lè),作無(wú)休無(wú)止的長(zhǎng)夜之飲。這既是顯示他的威力,又是揭示他的暴戾恣睢。
“銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更”。五更已過(guò),空中的云彩變白了,天已經(jīng)亮了,大殿里外通明。掌管內(nèi)外宮門的人深知秦王的心意,出于討好,也是出于畏懼,謊報(bào)才至一更。過(guò)去的本子都作“一更”,清代呂種玉《言鯖》引作“六更”,“六更”似太直,不如“一更”含義豐富深刻,具有諷刺意味。盡管天已大亮,飲宴并未停止,衣香清淺,燭樹(shù)煙輕,場(chǎng)面仍是那樣的豪華綺麗,然而歌女歌聲嬌弱,舞伎舞步踉蹌,妃嬪淚眼泓泓,都早已不堪驅(qū)使了。在秦王的威嚴(yán)之下,她們只得強(qiáng)打著精神奉觴上壽?!扒嗲僮硌蹨I泓泓”,詩(shī)歌以冷語(yǔ)作結(jié),氣氛為之一變,顯得跌宕生姿,含蓄地表達(dá)了惋惜、哀怨、譏誚等等復(fù)雜的思想感情,余意無(wú)窮。
《秦王飲酒》作者介紹
李賀(約公元790年-約8),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(8)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
篇7:《秦王飲酒》譯文及賞析
秦王:一說(shuō)指唐德宗李適(kuò),他做太子時(shí)被封為雍王,雍州屬秦地,故又稱秦王,曾以天下兵馬元帥的身份平定史朝義,又以關(guān)內(nèi)元帥之職出鎮(zhèn)咸陽(yáng),防御吐蕃。一說(shuō)指秦始皇,但篇中并未涉及秦代故事。一說(shuō)指唐太宗李世民,他做皇帝前是秦王。
羲和:傳說(shuō)中為太陽(yáng)駕車的神?!痘茨献印ぬ煳挠?xùn)》:“爰止羲和,爰息六螭?!弊⑨屨f(shuō):“日乘車,駕以六龍,羲和御之?!鼻萌眨赫f(shuō)他敲打著太陽(yáng),命令太陽(yáng)快走。因太陽(yáng)明亮,所以詩(shī)人想象中的敲日之聲就如敲玻璃的聲音。
劫灰:劫是佛經(jīng)中的歷時(shí)性概念,指宇宙間包括毀滅和再生的漫長(zhǎng)的周期。劫分大、中、小三種。每一大劫中包含四期,其中第三期叫做壞劫,壞劫期間,有水、風(fēng)、火三大災(zāi)。劫灰飛盡時(shí),古無(wú)遺跡,這樣一來(lái)無(wú)古無(wú)今,所以稱之為“古今平”。王琦認(rèn)為這里是借指“自朱泚、李懷光平后,天下略得安息”。
⑸龍頭:銅鑄的龍形酒器。據(jù)《北堂書鈔》載:唐太極宮正殿前有銅龍,長(zhǎng)二丈。又有銅樽,容積四十斛。大宴群臣時(shí),將酒從龍腹裝進(jìn),由龍口倒入樽中。酒星:一名酒旗星。
金槽:鑲金的琵琶弦碼。棖棖:琵琶聲。
雨腳:密集的雨點(diǎn)。這句說(shuō)笙的樂(lè)音像密雨落在洞庭湖上的聲音一樣。
銀云:月光照耀下的薄薄的白云朵。櫛櫛:云朵層層排列的樣子?,幍睿含幨怯袷_@里稱宮殿為瑤殿,是夸張它的美麗豪華。
宮門掌事:看守宮門的官員。一更:一作“六更”。
花樓玉鳳:指歌女。嬌獰:形容歌聲嬌柔而有穿透力。獰字大約是當(dāng)時(shí)的一種贊語(yǔ),含有不同尋常之類的意思。
海綃:鮫綃紗?!妒霎愑洝吩瞥鲇谀虾?,是海中鮫人所織。紅文:海綃上繡的紅色花紋。香淺清:清香幽淡的氣息。
黃娥跌舞:可能是一種舞蹈。千年?。号e杯祝壽千歲。
仙人燭樹(shù):雕刻著神仙的燭臺(tái)上插有多枝蠟燭,形狀似樹(shù)。⒁清琴:即青琴,傳說(shuō)中的神女。這里指宮女。淚泓泓:眼淚汪汪,淚眼盈盈。
《秦王飲酒》創(chuàng)作背景
李賀生平的大部分時(shí)間處于唐德宗在位時(shí)期。唐德宗李適功過(guò)都很突出。他即位以前,曾以兵馬元帥的身分平定史朝義之亂,又以關(guān)內(nèi)元帥的頭銜出鎮(zhèn)咸陽(yáng),抗擊吐蕃;即位后,見(jiàn)禍亂已平,國(guó)家安泰,便縱情享樂(lè)。
篇8:《秦王飲酒》譯文及賞析
秦王騎著猛虎般的駿馬,巡游八方,武士們的寶劍照射得天空一片碧光。
命令羲和敲著太陽(yáng)開(kāi)道,發(fā)出玻璃聲響,劫火的余灰已經(jīng)散盡,國(guó)家太平呈祥。
大壺的龍頭傾瀉著美酒,請(qǐng)來(lái)了酒星,弦架鑲金的琵琶夜間彈得棖棖響。
像落在洞庭湖上的雨點(diǎn),那是樂(lè)人吹笙,秦王酒興正濃,喝令月亮退行。
銀白色的浮云輝映得整齊的宮殿亮晶晶,宮門上報(bào)時(shí)的人已經(jīng)報(bào)了一更。
燈火輝煌的樓上,歌女們的聲音嬌弱乏困,綃紗紅衣輕輕飄動(dòng),散發(fā)出淡淡的清芬。
一群黃衣女郎舞蹈著,高舉酒杯祝壽歌頌。
仙人形的燭樹(shù)光芒四射,輕煙濛濛,嬪妃們心滿意足,一雙雙醉眼清淚盈盈。
篇9:《秦王飲酒》譯文及賞析
李賀寫詩(shī),題旨多在“筆墨蹊徑”之外。他寫古人古事,大多用以影射當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),或借以表達(dá)他的郁悶的情懷和隱微的意緒。沒(méi)有現(xiàn)實(shí)意義的詠古之作,在他的集子里是很難找到的。這首詩(shī)題為“秦王飲酒”,卻“無(wú)一語(yǔ)用秦國(guó)故事”(王琦《李長(zhǎng)吉詩(shī)歌匯解》),因而可以判定它寫的不是秦始皇。詩(shī)共十五句,分成兩個(gè)部分,前面四句寫武功,后面十一句寫飲酒,重點(diǎn)放在飲酒上。詩(shī)人筆下的飲酒場(chǎng)面是“恣飲沉湎,歌舞雜沓,不卜晝夜”(姚文燮《昌谷集注》)。詩(shī)中的秦王既勇武豪雄,戰(zhàn)功顯赫,又沉湎于歌舞宴樂(lè),過(guò)著腐朽的生活,是一位功與過(guò)都比較突出的君主。唐德宗李適正是這樣的人。這首詩(shī)是借寫秦王的恣飲沉湎,隱含對(duì)德宗的諷喻之意。
前四句寫秦王的威儀和他的武功,筆墨經(jīng)濟(jì),形象鮮明生動(dòng)。首句的“騎虎”二字極富表現(xiàn)力?;榘佾F之王,生性兇猛,體態(tài)威嚴(yán),秦王騎著它周游各地,人人望而生畏。這樣的詞語(yǔ)把抽象的、難于捉摸的“威”變成具體的浮雕般的形象,使之更具有直觀性。次句借用“劍光”顯示秦王勇武威嚴(yán)的身姿,十分傳神,卻又如羚羊掛角,香象渡河,無(wú)形跡可求?!皠庹仗焯熳员獭保\(yùn)用夸張手法,開(kāi)拓了境界,使之與首句中的“游八極”相稱。第三句“羲和敲日玻璃聲”,注家有的解釋為“日月順行,天下安平之意”;有的.說(shuō)是形容秦王威力大,“直如羲和之可以驅(qū)策白日”。因?yàn)榍赝鮿庹仗欤於紴橹娜?,羲和畏懼秦王的劍光,驚惶地“敲日”逃跑了。第四句正面寫秦王的武功。由于秦王勇武絕倫,威力無(wú)比,戰(zhàn)火撲滅了,劫灰蕩盡了,四海之內(nèi)呈現(xiàn)出一片升平的景象。
天下太平,秦王洋洋得意,不再勵(lì)精圖治,而是沉湎于聲歌宴樂(lè)之中,過(guò)著花天酒地的生活。從第五句起都是描寫秦王尋歡作樂(lè)的筆墨。“龍頭瀉酒邀酒星”極言酒喝得多。一個(gè)“瀉”字,寫出了酒流如注的樣子;一個(gè)“邀”字,寫出了主人的殷勤。“金槽琵琶夜棖棖”形容樂(lè)器精良,聲音優(yōu)美。“洞庭雨腳來(lái)吹笙”描述笙的吹奏聲飄忽幽冷,綿延不絕?!熬坪ê仍率沟剐小笔巧駚?lái)之筆,有情有景,醉態(tài)可掬,氣勢(shì)凌人。這位秦王飲酒作樂(lè),鬧了一夜,還不滿足。他試圖喝月倒行,阻止白晝的到來(lái),以便讓他盡情享樂(lè),作無(wú)休無(wú)止的長(zhǎng)夜之飲。這既是顯示他的威力,又是揭示他的暴戾恣睢。
“銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更”。五更已過(guò),空中的云彩變白了,天已經(jīng)亮了,大殿里外通明。掌管內(nèi)外宮門的人深知秦王的心意,出于討好,也是出于畏懼,謊報(bào)才至一更。過(guò)去的本子都作“一更”,清代呂種玉《言鯖》引作“六更”,“六更”似太直,不如“一更”含義豐富深刻,具有諷刺意味。盡管天已大亮,飲宴并未停止,衣香清淺,燭樹(shù)煙輕,場(chǎng)面仍是那樣的豪華綺麗,然而歌女歌聲嬌弱,舞伎舞步踉蹌,妃嬪淚眼泓泓,都早已不堪驅(qū)使了。在秦王的威嚴(yán)之下,她們只得強(qiáng)打著精神奉觴上壽?!扒嗲僮硌蹨I泓泓”,詩(shī)歌以冷語(yǔ)作結(jié),氣氛為之一變,顯得跌宕生姿,含蓄地表達(dá)了惋惜、哀怨、譏誚等等復(fù)雜的思想感情,余意無(wú)窮。
《秦王飲酒》作者介紹
李賀(約公元790年—約8),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(8)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
篇10:《秦王飲酒》李賀古詩(shī)賞析
《秦王飲酒》李賀古詩(shī)賞析
秦王飲酒
李賀 唐
秦王騎虎游八極,劍光照空天自碧。
羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平。
龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。
洞庭雨腳來(lái)吹笙,酒酣喝月使倒行。
銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更。
花樓玉鳳聲嬌獰,海綃紅文香淺清,
黃鵝跌舞千年觥。仙人燭樹(shù)蠟煙輕,
清琴醉眼淚泓泓。
【注釋】:
(1)秦王:一說(shuō)指唐德宗李適(ku),他做太子時(shí)被封為雍王,雍州屬秦地,故又稱秦王,曾以天下兵馬元帥的身份平定史朝義,又以關(guān)內(nèi)元帥之職出鎮(zhèn)咸陽(yáng),防御吐蕃。一說(shuō)指秦始皇,但篇中并未涉及秦代故事。一說(shuō)指唐太宗李世民,他做皇帝前是秦王。首二句寫秦王威懾八方,他的劍光把天空都映照成碧色。
(2)羲和:傳說(shuō)中為太陽(yáng)駕車的神?!痘茨献?天文訓(xùn)》:“爰止羲和,爰息六螭?!弊⒃疲骸叭粘塑?,駕以六龍,羲和御之?!?/p>
(3)敲日:說(shuō)他敲打著太陽(yáng),命令太陽(yáng)快走。因太陽(yáng)明亮,所以詩(shī)人想象中的敲日之聲就如敲玻璃的聲音。
(4)劫灰:劫是佛經(jīng)中的歷時(shí)性概念,指宇宙間包括毀滅和再生的漫長(zhǎng)的周期。劫分大、中、小三種。每一大劫中包含四期,其中第三期叫做壞劫,壞劫期間,有水、風(fēng)、火三大災(zāi)。劫灰飛盡時(shí),古無(wú)遺跡,則無(wú)古無(wú)今,是謂“古今平”。王琦認(rèn)為這里是借指“自朱泚、李懷光平后,天下略得安息?!?/p>
(5)龍頭:銅鑄的龍形酒器。據(jù)《北堂書鈔》載:唐太極宮正殿前有銅龍,長(zhǎng)二丈。又有銅尊,容四十斛。大宴群臣時(shí),將酒從龍腹裝進(jìn),由龍口倒入尊中。
(6)酒星:一名酒旗星?!稌x書·天文志》說(shuō)天上下班酒旗星,主管宴飲。
(7)金槽:鑲金的琵琶弦碼。
(8)棖棖:琵琶聲。
(9)雨腳:密集的雨點(diǎn)。這句說(shuō)笙的樂(lè)音像密雨落在洞庭湖上的聲音一樣。
(10)銀云:月光照耀下的薄薄的白云朵。
(11)櫛櫛:云朵層層排列的樣子。
(12)瑤殿:瑤是玉石。這里稱宮殿為瑤殿,是夸張其美麗豪華。
(13)宮門掌事:看守宮門的官員。
(14)花樓玉鳳:指歌女。
(15)嬌獰:形容歌聲嬌柔而有穿透力。獰字大約是當(dāng)時(shí)的一種贊語(yǔ),含有不同尋常之類的意思。
(16)海綃:鮫綃紗?!妒霎愑洝吩瞥鲇谀虾?,是海中鮫人所織。
(17)紅文:海綃上繡的紅色花紋。
(18)香淺清:清香幽淡的"氣息。
()黃娥跌舞:可能是一種舞蹈。
(19)千年觥:舉杯祝壽千歲。
(20)仙人燭樹(shù):雕刻著神仙的燭臺(tái)上插有多枝蠟燭,形狀似樹(shù)。
(21)清琴:即青琴,傳說(shuō)中的神女。這里指宮女。
(22)淚泓泓:猶言淚汪汪,淚眼盈盈。
【賞析】:
此詩(shī)前四句寫秦王的英武,歌頌他平定了戰(zhàn)亂,使天下太平。第五句以下描寫他通宵達(dá)旦飲酒作樂(lè)的豪華場(chǎng)面。但在這些描寫里,作者是歌頌和神往呢?還是暗寓諷諫呢?前人看法不同。王琦注引姚經(jīng)三語(yǔ):“德宗性剛暴,好宴游,常幸魚藻池,使宮人張水戲,彩服雕靡,絲竹間發(fā),飲酒為樂(lè),故以秦王追誚之。”王琦則信為德宗為雍王時(shí),數(shù)平戰(zhàn)亂,“禍亂既平,國(guó)家閑暇,暫與宮妃宴樂(lè)飲酒,亦事之常。長(zhǎng)吉極意抒寫,聊以紀(jì)一時(shí)之事,未必有意譏誚?!?/p>
此詩(shī)頗能體現(xiàn)李賀詩(shī)想象奇譎詭異的特點(diǎn)。幾乎每一句都出人意料,無(wú)論是現(xiàn)實(shí)的描寫還是虛擬的想象,無(wú)論比喻、夸張還是白描,無(wú)論意象選擇還是遣詞用語(yǔ),都與一般詩(shī)人同。秦王的坐騎居然是虎,這顯然不是事實(shí),但卻頗能表現(xiàn)秦王的威風(fēng)八面。劍光居然能把天空照成碧色?!棒撕颓萌詹A暋庇绕錇槿朔Q道。宴飲的場(chǎng)面也奇特得很,天上的酒星都被請(qǐng)來(lái)了,洞庭湖的雨聲也來(lái)湊熱鬧,金槽琵琶、花樓玉女、海綃裙、黃娥舞、仙人燭樹(shù)、青琴醉眼,真是光怪陸離,令人眼花繚亂。醉飲的人居然要喝令月亮倒行。而“夜棖棖”、“云櫛櫛”、“聲嬌獰”、“香淺清”、“千年觥”、“淚泓泓”,這些詞語(yǔ)都生新出奇,其意趣絕對(duì)不同凡想。
前四句寫秦王的威儀和他的武功,筆墨經(jīng)濟(jì),形象鮮明生動(dòng)。首句的“騎虎”二字極富表現(xiàn)力?;榘佾F之王,生性兇猛,體態(tài)威嚴(yán),秦王騎著它周游各地,誰(shuí)不望而生畏?它把抽象的、難于捉摸的“威”變成具體的浮雕般的形象,使之深深地銘刻在讀者的腦子里。次句借用“劍光”顯示秦王勇武威嚴(yán)的身姿,十分傳神,卻又如羚羊掛角,香象渡河,無(wú)形跡可求。“劍光照天天自碧”,運(yùn)用夸張手法,開(kāi)拓了境界,使之與首句中的“游八極”相稱。第三句“羲和敲日玻璃聲”,注家有的解釋為“日月順行,天下安平之意”;有的說(shuō)是形容秦王威力大,“直如羲和之可以驅(qū)策白日”。羲和,御日車的神。因?yàn)榍赝鮿庹仗?,天都為之改容,羲和畏懼秦王的劍光,驚惶地“敲日”逃跑了。第四句正面寫秦王的武功。由于秦王勇武絕倫,威力無(wú)比,戰(zhàn)火撲滅了,劫灰蕩盡了,四海之內(nèi)呈現(xiàn)出一片升平的景象。
天下太平,秦王洋洋得意,不再勵(lì)精圖治,而是沉湎于聲歌宴樂(lè)之中,過(guò)著花天酒地的生活。從第五句起都是描寫秦王尋歡作樂(lè)的筆墨?!褒堫^瀉酒邀酒星”極言酒喝得多。一個(gè)“瀉”字,寫出了酒流如注的樣子;一個(gè)“邀”字,寫出了主人的殷勤。“金槽琵琶夜棖棖”形容樂(lè)器精良,聲音優(yōu)美:“洞庭雨腳來(lái)吹笙”描述笙的吹奏聲飄忽幽冷,綿延不絕。“酒酣喝月使倒行”是神來(lái)之筆,有情有景,醉態(tài)可掬,氣勢(shì)凌人。這位秦王飲酒作樂(lè),鬧了一夜,還不滿足。他試圖喝月倒行,阻止白晝的到來(lái),以便讓他盡情享樂(lè),作無(wú)休無(wú)止的長(zhǎng)夜之飲。這既是顯示他的威力,又是揭示他的暴戾恣睢。
“銀云櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報(bào)一更”。五更已過(guò),空中的云彩變白了,天已經(jīng)亮了,大殿里外通明。掌管內(nèi)外宮門的人深知秦王的心意,出于討好,也是出于畏懼,謊報(bào)才至一更。過(guò)去的本子都作“一更”,清呂種玉《言鯖》引作“六更”,“六更”似太直,不如“一更”含義豐富深刻,具有諷刺意味。盡管天已大亮,飲宴并未停止,衣香清淺,燭樹(shù)煙輕,場(chǎng)面仍是那樣的豪華綺麗,然而歌女歌聲嬌弱,舞伎舞步踉蹌,妃嬪淚眼泓泓,都早已不堪驅(qū)使了。在秦王的威嚴(yán)之下,她們只得強(qiáng)打著精神奉觴上壽?!扒嗲僮硌蹨I泓泓”,詩(shī)歌以冷語(yǔ)作結(jié),氣氛為之一變,顯得跌宕生姿,含蓄地表達(dá)了惋惜、哀怨、譏誚等等復(fù)雜的思想感情,使讀者感到余意無(wú)窮。
★ 陶淵明飲酒
★ 陶淵明 飲酒
★ 飲酒 陶淵明
★ 《飲酒》教案
★ 經(jīng)典飲酒詩(shī)句
★ 陶淵明飲酒二十
★ 飯店飲酒警示語(yǔ)
★ 飲酒的教案
★ 飲酒原文及翻譯
★ 陶淵明《飲酒》翻譯